Nhật Bản SEO và Nhật Bản SEO-Giới thiệu

7042295999 183185e55c m Nhật Bản SEO và Nhật Bản SEO Giới thiệu

japan – SEO Nhật Bản và Nhật Bản SEO-Giới thiệu

Nhật Bản SEO là một ví dụ tuyệt vời của SEO cho một ngôn ngữ liên kết với một quốc gia. Nếu chúng ta nhìn vào Tây Ban Nha, ví dụ, nó là ngôn ngữ quốc gia của một số quốc gia

Một trang web tiếng Tây Ban Nha sẽ phải mất một số vấn đề xem xét:

1 Phương ngữ sử dụng, vì mỗi quốc gia nói tiếng Tây Ban Nha sử dụng một phiên bản hơi khác nhau của ngôn ngữ. Ví dụ, ở Tây Ban Nha cho nước trái cây là “Zumo” tại Mexico, họ sử dụng từ “Jugo”. Ngoài ra còn có sự khác biệt đáng kể trong ngữ pháp giữa các phương ngữ Tây Ban Nha. Nếu bạn đang nhắm mục tiêu chỉ có một quốc gia, bạn cần phải chắc chắn rằng bạn sử dụng phương ngữ thích hợp. Tuy nhiên nếu bạn muốn để bản địa hoá trang web của bạn nhắm mục tiêu một số nước bạn có phải thỏa hiệp với một trang web nhắm mục tiêu quốc gia có thị trường lớn nhất – hoặc, phát triển một số trang web địa phương nhắm mục tiêu mỗi quốc gia và phương ngữ tương ứng

. 2. Mà miền cấp độ hàng đầu (TLD) để sử dụng kể từ khi mỗi nước có TLD riêng của mình. Tây Ban Nha = es, Argentina = ar, Costa Rica = cr, Ecuador = ec, Mexico = mx và như vậy. Nếu bạn nhắm mục tiêu nhiều quốc gia, bạn có thể thỏa hiệp với một trang web hoặc phát triển nhiều trang web. Nếu bạn chọn một TLD cho Argentina, bạn sẽ có một lợi thế đó, nhưng bạn sẽ có một bất lợi ở Mexico. Nếu bạn có một TLD com, bạn có thể vượt qua những bất lợi của một người từ Argentina sẽ đến một URL Mexico tuy nhiên sau đó bạn từ bỏ lợi thế của việc có một TLD địa phương. Điều này đôi khi có thể giúp đỡ trong bảng xếp hạng công cụ tìm kiếm cho quốc gia đó cũng như trấn an người tìm kiếm mà họ đang đối phó với một công ty địa phương

Trong trường hợp của Nhật Bản SEO, chỉ có một ngôn ngữ và một TLD. Điều này làm cho mọi thứ dễ dàng hơn nhiều, nhưng trước khi bạn đi đến kết luận rằng SEO Nhật Bản là một nhiệm vụ dễ dàng, xem xét việc này, có 3 bảng chữ cái khác nhau của Nhật Bản

Hiragana là một tập hợp của 46 ký tự đại diện cho âm thanh ngữ âm. ngôn ngữ Nhật Bản. Hiragana được sử dụng để đại diện cho các từ có nguồn gốc Nhật Bản. Thông thường, các ký tự được thêm vào trên hoặc dưới đây Kanji cho biết Kanji nên được phát âm như thế nào. Trong trường hợp này, Hiragana được biết đến như “Furigana”. Ngữ âm của chữ Hán

Katakana

cũng là một tập hợp của 46 ký tự được sử dụng để đại diện cho âm thanh phát âm giống như Hiragana. Vì vậy, sự khác biệt là những gì? Katakana được sử dụng để đại diện cho các từ nước ngoài hầu hết thời gian, trong khi Hiragana được sử dụng cho các từ tiếng Nhật bản địa. Katakana cũng đôi khi được sử dụng để nhấn mạnh

Kanji

​​bao gồm hơn 8.000 ký tự nhập khẩu từ Trung Quốc. Mỗi nhân vật là một từ. Kanji được sử dụng để đại diện cho danh từ, tính từ, động từ, khái niệm trừu tượng và tên

các câu

Nhật Bản thường bao gồm Kanji và Hiragana với Katakana đôi khi pha trộn. Một điều nữa bạn cần phải biết. Một số từ được viết bằng tiếng Anh. Ví dụ VoIP có thể được viết bằng tiếng Anh hoặc tiếng Katakana. Oh, và một điều nữa, một số từ có thể là sự kết hợp của một kịch bản.

Làm thế nào để điều này ảnh hưởng đến Nhật Bản SEO? Nó ảnh hưởng đến các từ khóa. Kể từ khi một số từ có thể được viết trong mỗi bảng chữ cái khác nhau, trong trường hợp này, điều quan trọng là các thẻ meta văn bản và tối ưu hóa cho tất cả các tùy chọn. Hãy xem xét tại Tokyo từ khóa: hình thức thích hợp được viết bằng Kanji q ¬, tuy nhiên, nó cũng có thể được viết bằng Hiragana HFM Fand Katakana điện tử | ç |. Chìa khóa để Nhật Bản SEO là xác định tỷ lệ phần trăm thời gian một từ sẽ được viết trong mỗi kịch bản. Sau đó, bạn có thể quyết định hình thức để nhấn mạnh và nếu nó là đáng giá để tối ưu hóa cho các hình thức bổ sung

. Ví dụ, sau khi gõ q ¬ (Tokyo) trong thanh tìm kiếm ở http://www.google.co . jp, chúng ta có thể thấy rằng Wikipedia có các Kanji truyền thống, màu vàng và Hiragana, trong màu xanh lá cây

.

Điều quan trọng là Nhật Bản SEO tiếp thị nhận ra các thuộc tính văn hóa của Nhật Bản. Chỉ đơn thuần là dịch là không đủ. Dưới đây là một ví dụ về một câu chuyện tôi nghe trên đài phát thanh. Một chủ ngân hàng đầu tư từ Hoa Kỳ đã được gửi đến Nhật Bản để quản lý một chi nhánh đã không làm như vậy. Sau khi xem xét chặt chẽ tình hình, ông nói với Trợ lý quản lý Nhật Bản của mình rằng 2 nhân viên phải được cho phép đi từ một bộ phận của 4. Trong số 4 người này, 2 công nhân tuyệt vời và 2 không. Khi các chủ ngân hàng đầu tư trở lại từ cuộc họp của ông, ông yêu cầu Trợ lý quản lý 2 người đàn ông anh cho đi. Trước sự ngạc nhiên của mình, ông đã bắn 2 nhân viên tuyệt vời. Khi được hỏi lý do tại sao, trợ lý Nhật Bản cho biết, 2 người đàn ông ông bị sa thải sẽ không có khó khăn trong việc tìm kiếm một công việc khác, nhưng không ai khác sẽ thuê incompetents, do đó, ông giữ họ

Nhật Bản SEO là gì? Đối với SEO các từ khóa cụm từ Nhật Bản có một ý nghĩa:

1. Một người nào đó muốn tìm một công ty SEO để thị trường Nhật Bản

.

2. Một công ty ở Nhật Bản đang tìm kiếm một công ty SEO. Họ nhập từ Nhật Bản địa hoá tìm kiếm tiếng Anh của mình. Tại sao họ tìm kiếm bằng tiếng Anh? Bởi vì các công ty SEO quốc tế với các trang web tiếng Anh có khả năng có chuyên môn tiếp thị toàn cầu trong khi Nhật Bản chỉ trang web có thể là ít có sức thuyết phục. Một lý do khác để tìm kiếm bằng tiếng Anh là người có thể không biết tiếng Nhật.

Nhật Bản SEO là gì?

Trái ngược với nhiều ngôn ngữ khác SEO Nhật Bản và Nhật Bản SEO là gần như giống hệt nhau. Có là một trong những sự khác biệt nhỏ; Nhật Bản SEO bao gồm những người Nhật sống ở Nhật Bản, trong khi Nhật Bản SEO tập trung vào những người ở Nhật Bản. Trong hầu hết trường hợp, bạn sẽ muốn sử dụng jp TLD. Trên trang web của bạn. Điều này tín hiệu để tìm kiếm mà bạn được đặt tại Nhật Bản có thể cung cấp cho bạn một lợi thế tâm lý. Ngoài ra, một số công cụ tìm kiếm có thể cung cấp cho bạn ưu tiên ở Nhật Bản dựa trên kết quả tìm kiếm

. Nếu bạn muốn tập trung vào loa Nhật, những người không sống tại Nhật Bản com TLD có thể được tốt hơn.

tìm kiếm ở Nhật Bản:

Yahoo! Nhật Bản – thư mục và công cụ tìm kiếm
Google Nhật Bản – công cụ tìm kiếm
goo – công cụ tìm kiếm
Infoseek Nhật Bản – công cụ tìm kiếm
Lycos Nhật Bản – công cụ tìm kiếm
MSN tìm kiếm Nhật Bản – thư mục và công cụ tìm kiếm
Overture Nhật Bản – công cụ tìm kiếm và PPC
Excite Nhật Bản – công cụ tìm kiếm
DMOZ Nhật Bản – mở thư mục dự án
Fresh mắt công cụ tìm kiếm
BIGLOBE – công cụ tìm kiếm

Nhật Bản SEO nhanh Sự kiện

Nhìn chung trong khoảng 68% năm 2007 của dân số Nhật Bản lướt internet và 54% tiếp tục lướt sóng bằng cách sử dụng điện thoại di động của họ. Với khoảng 87.540.000 người sử dụng internet, Nhật Bản là một thị trường khả thi cho các doanh nghiệp trực tuyến đang tìm kiếm để mở rộng trên toàn cầu. SEO công ty quốc tế tại Israel là một nơi tốt để tìm SEO chuyên gia Nhật Bản, kể từ khi Israel là quê hương của người bản ngữ của ngôn ngữ từ khắp nơi trên thế giới

.

Tìm hiểu thêm về SEO Nhật Bản và tiếp thị Internet Nhật Bản với AIMS nâng cao Internet Marketing Chiến lược. Một phiên bản minh họa của bài viết này có sẵn tại http://www.aims.co.il/articles/japanese-seo.html

Chỉ cần nghĩ rằng một số chiếc ghế bành những người yêu thích Nhật Bản muốn một tour du lịch nhanh chóng của một siêu thị Nhật Bản. www.tomfallon.net
Video Rating: 4/5